plombe

plombe

plombe [ plɔ̃b ] n. f.
• 1811; de l'arg. plomber « sonner »
Arg. Heure. « Vers deux ou trois plombes du mat' [matin] » (Sarrazin).

plombe nom féminin (de plomber, sonner, en argot) Populaire. Heure.

plombé, ée
adj.
d1./d Garni de plomb.
d2./d Obturé par un plombage. Dent plombée.
d3./d Scellé par un plomb (sens 4).
d4./d Qui a la couleur grisâtre du plomb. Ciel plombé.

⇒PLOMBE, subst. fém.
Argot
A. —[Toujours précédé d'un adj. numéral cardinal] Heure (sonnée). Moi, les belons, ça m'a toujours rendu sentimental. Seulement, quatre plombes, c'est pas une heure pour avoir un petit creux au coeur et au ventre. La nuit, Paris ressemble à un verre à dent: vide, un peu sale, familier et étrange (Paris mon amour, Paris, Télérama, 1983, p.12). V. crosser B 2 a rem. ex. de Balzac, dent C 1 ex. de Barbusse.
B. —Durée d'une heure. J'ai attendu trois plombes (CAR. Argot 1977). Le vieux Clancul nous avait tenus au moins une plombe à discourir près du corps d'Edmond (A. BOUDARD, La Métamorphose des cloportes, Paris, La Table ronde, 1962, p.198). Demi-plombe. Demi-heure. (Ds ESN. 1966).
C. —Moment propice, heure favorable. C'est la plombe [pour le vol à l'étalage] (Ds ESN. 1966).
Prononc.:[]. Étymol. et Hist. 1811 «heure sonnée» (ds ESN.); 1821 «durée d'une heure» (ANSIAUME, Argot bagne de Brest, ibid.). Déverbal de plomber, au sens de «frapper» (XVIe-XVIIes., cf. GDF., HUG.), «sonner» (1827 ds ESN.).

plombe [plɔ̃b] n. f.
ÉTYM. 1811; de l'argot plomber « sonner », 1800; employé en anc. franç. et dans certains dialectes pour désigner divers objets en plomb et notamment un poids d'horloge.
Argot. Heure.
1 Le mot minuit est rendu par cette périphrase : douze plombes crossent !
Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838, Pl., t. V, p. 1045.
2 Depuis onze plombes, et deux du mat' (matin) viennent de sonner du clocher de Notre-Dame de Lorette (…)
Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, p. 55.
HOM. Formes du v. plomber.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • plombé — plombe [ plɔ̃b ] n. f. • 1811; de l arg. plomber « sonner » ♦ Arg. Heure. « Vers deux ou trois plombes du mat [matin] » (Sarrazin). ● plombe nom féminin (de plomber, sonner, en argot) Popu …   Encyclopédie Universelle

  • Plombe — (lat. Plumbum ‚Blei‘) steht für: ein Siegel für Behälter oder Gehäuse, siehe Plombe (Siegel) umgangssprachlich eine Zahnfüllung, siehe Amalgamfüllung ein eingefügtes Stück Mauerwerk im kriegsbeschädigten Kölner Dom, siehe Kölner Domplombe in die… …   Deutsch Wikipedia

  • plombé — plombé, ée (plon bé, bée) part. passé de plomber. 1°   Garni de plomb. Canne plombée. 2°   Dent plombée, dent gâtée dont la cavité a été obturée avec une feuille métallique, ou un amalgame d argent, d or ou de platine. 3°   Terme de marine.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Plombe — Sf std. (18. Jh.) Hybridbildung. Rückbildung aus plombieren, das im 18. Jh. aus frz. plomber entlehnt wurde. Dieses bedeutet eigentlich mit Blei verschließen (zu frz. plomb m., aus l. plumbum n.).    Ebenso nndl. plombe, nschw. plomb, nnorw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Plombe — Plombe: Das seit dem 18. Jh. bezeugte Fremdwort bezeichnete zunächst ein Metallsiegel (ursprünglich aus Blei) zum Verschluss von Behältern und Räumen. In diesem Sinne ist es unmittelbar aus frz. plomb »Blei; Blei , Metallverschluss« entlehnt, das …   Das Herkunftswörterbuch

  • plombé — Plombé, [plomb]ée. part. Vaisselle plombée, marchandise plombée. On dit qu Un homme a le teint plombé, le visage plombé, pour dire, qu Il a le teint livide, & de couleur de plomb …   Dictionnaire de l'Académie française

  • plombé — plombé, e adj. Atteint d une maladie vénérienne. / Être plombé, ne pas réussir à se débarrasser de titres en Bourse, être collé …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Plombe — Plombe, s. u. Plombiren 2) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Plombe — Plombe, s. Plombieren …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Plombe — (vom frz. plomb, Blei), Bleisiegel, das in Zollämtern bes. an Waren gelegt wird, die zollfrei nur durchbefördert werden sollen; auch die Ausfüllung eines Zahnes. Plombieren, verbleien, mit einer P. versehen; auch hohle Zähne mit Metall (Gold,… …   Kleines Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”